En la accidentología, como ciencia que estudia los accidentes se encuentra implícito el concepto de seguridad pues el fin último del estudio de los accidentes y sus causas es su reducción, o sea la obtención de seguridad. Por ello, resulta imprescindible acotar el significado del término seguridad.
Voy a intentar simplificar el estricto significado y sentido que se ha de dar al término seguridad entre una pléyade de interpretaciones ambiguas y difusas que no definen bien lo que es la seguridad. Hay bastantes significados que no son concurrentes con la usanza que le dan muchos estamentos, organizaciones y textos oficiales.
Para la RAE, “Seguridad” es cualidad de seguro (ausencia de peligro), definiendo seguro como libre y exento de riesgo. Obsérvese que esta definición debería ser “libre y exento de peligro” que es como la propia RAE en su primera acepción de “seguro”.
Ambigüedad de la seguridad
La palabra seguridad funciona como un término general, similar a la palabra mesa. Al decir “mesa” solo obtenemos una idea básica, pero no sabemos exactamente a qué tipo nos referimos, ya que existen innumerables mesas con diferentes tamaños, formas, materiales y usos. Del mismo modo, el concepto de seguridad es amplio y puede abarcar muchas realidades distintas, por lo que necesita concretarse para entender exactamente a qué tipo de seguridad se está haciendo referencia.
Lo interesante es que con el concepto mesa cada individuo puede realizar un proceso de generalización eliminando los detalles físicos que lo caracterizan y quedarse con una abstracción del ente de tal manera que podamos comunicarnos entre todos sabiendo que cuando decimos mesa nos referimos a esa abstracción y no a una mesa en particular con unas características concretas.
Adjetivar la seguridad
La propia RAE tras definir “seguridad” con la acepción general de “cualidad de seguro” nos ofrece un cúmulo de acepciones referidas a un montón de áreas, especialidades o disciplinas que matizan y acotan su significado. El sustantivo seguridad, como nombre común, no debería ser usado como nombre propio, pues es tan vulgar y tan frecuente que es como utilizar un nombre propio como Juan, José o Mari, para distinguir a unos especímenes de otros; para ello es necesario utilizar los apellidos. Así ocurre con “la seguridad”, que para concretar y saber a qué se refiere hay que añadirle un adjetivo. Se puede comprender esto mediante unos cuantos ejemplos. Se puede concretar a que ámbito de la seguridad se refiere cuando se complementa la palabra seguridad con una información adicional:
- Seguridad vial
- Seguridad laboral
- Seguridad bancaria
- Seguridad marítima, aérea o ferroviaria
- Seguridad nuclear
- Seguridad monetaria
- Seguridad del Estado
- Seguridad contra incendios
- Seguridad naval
- Seguridad infantil
- Seguridad acuática
- Seguridad social
- Seguridad antirrobo, ante intrusión
- Seguridad activa
- Seguridad pasiva
- Seguridad económica
- Seguridad jurídica
- Seguridad territorial
- Seguridad policial
- Seguridad ciudadana
- Seguridad hospitalaria
- Seguridad pública
- Seguridad privada
- Seguridad en el hogar
- Seguridad hotelera
Esta lista puede ser interminable pues añadiéndole cualquier atributo estamos segmentando su significado. Por ejemplo, puedo añadir, seguridad en Halloween, seguridad en Navidad, seguridad en fiestas, seguridad en el colegio, seguridad en la cocina, etc., y así sucesivamente.
Pero es que además “seguridad” puede ser también usado como adjetivo con lo cual la extensión de su significado se amplía mucho más. Como, por ejemplo, cinturón de seguridad, cordón de seguridad, distancia de seguridad, etc., y así a infinidad de sustantivos a los que les añadamos la palabra “seguridad”, como coche de seguridad, prisión de seguridad, escalera de seguridad, zapato de seguridad, puerta de seguridad, área de seguridad, zona de seguridad, etc.
El significado que aporta y parece querer señalar el adjetivo al sustantivo que acompaña, es el atributo de estar libre y exento de peligro, dando a entender que existe un riesgo muy bajo de que se produzca un daño.

Otros usos debidos e indebidos
Otras veces el término seguridad se refiere a un órgano o institución del gobierno o administración o parte de una estructura organizativa y por eso, en bastantes ocasiones se pretende querer usar el nombre común como si fuese un nombre propio, pero en absoluto lo es. Esta actitud suele responder a un intento interesado de monopolizar el término, se trata ni más ni menos que un intento de apropiación indebida. Resulta ser una sinécdoque mediante la que se atribuye a una parte el significado del todo; o también puede ser calificado como metonimia (tomar el efecto por la causa o viceversa), al llamar departamento de seguridad a una unidad o departamento que trata y se relaciona con la seguridad.
Este es el primero de los artículos en los que iré desgranado los distintos usos, interpretaciones y apropiaciones de la palabra seguridad. En próximas entregas trataré:
- Concepto internacional de seguridad
- La seguridad en el Estado Español (Gobierno español)
- La otra seguridad: la seguridad nacional
- Seguridad Pública y Seguridad Privada
- La Seguridad para el Seguro
- Safety y Security
- Seguridad ciudadana
Seguridad es la cualidad o circunstancia de estar libre y exento de peligro

Artículo muy interesante y muy bien expuesto, Javier. Quedamos a la espera de nuevas entregas. Felicitaciones
En OPRA hemos recibido un comentario al artículo que recogemos a continuación:
«Hay que tener en cuenta que en inglés hay dos términos con significados distintos: safety y security. En español todo está englobado en el término seguridad, pero hay muchas diferencias según el término aplicado. Por ejemplo, seguridad contra incendios es «fire safety» o «fire protection», o que guardas de seguridad son «security guards». Hay muchos más ejemplos.»
Gracias por vuestros comentarios.